| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fortuna Pl.: le fortune | das Glück kein Pl. | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune - destino | das Schicksal Pl.: die Schicksale | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune - patrimonio | das Vermögen Pl.: die Vermögen | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune - successo | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune [MYTH.] | Fortuna kein Pl. | ||||||
| la fortuna Pl.: le fortune | die Fortune (auch: Fortüne) kein Pl. [form.] - Glück | ||||||
| ruota della fortuna | das Glücksrad Pl.: die Glücksräder | ||||||
| un capriccio della fortuna | eine Laune des Zufalls | ||||||
| gatto della fortuna - maneki neko | die Winkekatze Pl.: die Winkekatzen - Maneki-neko | ||||||
| biscottino della fortuna [KULIN.] | der (auch: das) Glückskeks Pl.: die Glückskekse | ||||||
| dea della fortuna [MYTH.] | die Glücksgöttin Pl.: die Glücksgöttinnen | ||||||
| la valle [GEOG.] | das Tal Pl.: die Täler | ||||||
| la canea | die Hundemeute Pl.: die Hundemeuten | ||||||
| fortuna del principiante | das Anfängerglück kein Pl. | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La fortuna lo accompagna. | Das Glück ist ihm gewogen. | ||||||
| I cocci portano fortuna. | Scherben bringen Glück. | ||||||
| È solo questione di fortuna. | Das ist reine Glückssache. | ||||||
| Ha avuto una fortuna sfacciata. | Sie hat unglaubliches Glück gehabt. | ||||||
| Chi è là? | Wer ist da? | ||||||
| Anch'io voglio andare là. | Ich will da auch hin. | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di fortuna | behelfsmäßig | ||||||
| senza fortuna | glücklos | ||||||
| di fortuna | notdürftig - behelfsmäßig | ||||||
| là Adv. - stato | dort | ||||||
| là Adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber Adv. | ||||||
| di là | jenseits Adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise Adv. | ||||||
| là Adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
| lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per fortuna | glücklicherweise Adv. | ||||||
| per fortuna | zum Glück | ||||||
| La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| Buona fortuna! | Viel Glück! | ||||||
| Buona fortuna! | Toi, toi, toi! | ||||||
| Buona fortuna! | Viel Erfolg! | ||||||
| costare una fortuna | ein Ungeld kosten | ||||||
| farsi una fortuna | sichDat. eine goldene Nase verdienen | ||||||
| avere fortuna | Schwein haben [fig.] | ||||||
| un pizzico di fortuna [fig.] | ein Quäntchen Glück [fig.] | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LIT.] | die göttliche Komödie | ||||||
Werbung
| Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| successo, provvisoria, provvisorio, sorte, detta, ventura | Schicksal, Fortune, Erfolg, Fortüne | 
Werbung






